本文目录一览:
- 1、翼若垂天之云,亦如芥子,背负青天,仍似蓬雀。知我者谓吉之先,不知我者...
- 2、其翼若垂天之云的意思
- 3、“鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。”什么意思
- 4、其冀若垂天之云,水击三千里是什么意思?
- 5、求“韩愈归家,遇见大鹏”全文翻译
翼若垂天之云,亦如芥子,背负青天,仍似蓬雀。知我者谓吉之先,不知我者...
1、翼若垂天之云 出自庄子逍遥游后面的就不知道了。试着翻译一下,不一定准确。翅膀就象从天上垂下来的云(那样大),又如同芥子(那样小),背着青天,依旧使蓬雀(害怕)。
2、其翼若垂天之云是意思是:翅膀就好像挂在天边的云彩。原文:《逍遥游》,北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
3、风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。
其翼若垂天之云的意思
1、韩愈归家,途见大鹏,其翼若垂天之云,观桑之叶沃若,甚喜。归家,遇众人拜庙则曰:“若虽年长,其智不明,虽稚子未必不若汝等。若勤学之,则智明也。”三,注解 1,其翼若:像,好像的意思。
2、答案: 解析: (1)(2分)(大鹏)奋起而飞,它的翅膀就像天边的云彩。(“怒”,奋发,鼓动翅膀;“垂天”,天边。二个得分点,一个1分。
3、⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。 -鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。
4、鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。
5、怒而飞,其翼若垂天之云。读音:【nù ér fēi ,qí yì ruò chuí tiān zhī yún】。释义:鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。出自:《逍遥游》。
6、鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 译文:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。
“鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。”什么意思
⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。 -鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。
大鹏的身体,不知道到底有多少千里大。惊怒起飞,他的翅膀像从天上垂落下来的云一样。这种鸟,海潮起来的时候迁徙到南冥。南冥是天上的仙池。
释义:北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。
大鹏的背,不知道有几千里长。振翅而飞,翅膀如同垂直与天空一般笔直冲向云霄。
它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。
其冀若垂天之云,水击三千里是什么意思?
1、⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。 -鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。
2、词的上阕,词人以奇情异想的笔调,歌颂史氏的高才独出、志向奇壮。词一上来,就以庄子在《逍遥游》中所构造的那只“背若泰山,冀若垂天之云”的神奇鹏鸟来比拟史氏。
3、大鹏之说中国古已有之。道家庄子曾云:其名为鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其冀若垂天之云。...鹏之徙于南溟也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。
4、若云(庄子《逍遥游》“其冀若垂天之云”)。无涯(庄子《庙丁解牛》“吾生也有涯,而知也无涯”)。 非止(《惠子相梁》“非梧桐不止”)。 高博(苟子《劝学》“不如登高之博见也”)。
5、化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
求“韩愈归家,遇见大鹏”全文翻译
韩愈回家,途中见大鹏,它的翅膀像天边的云彩,观察它的像叶子的形状,很高兴。回到家里,遇到大家在祭祀就说:“虽然你们年长,但是没有聪明才智,即使是小孩子也不一定不如你们。如果勤奋学习的话,也可以变得聪明“。
一,译文 韩愈回家,途中见大鹏,它的翅膀像天边的云彩,观察它的像叶子的形状,很高兴。回到家里,遇到大家在祭祀就说:“虽然你们年长,但是没有聪明才智,即使是小孩子也不一定不如你们。